Meio Miguel

15,00 

“Meio Miguel” é um livro sem texto, feito para os mais curiosos. Só depois de “rasgar” a capa é que conseguimos perceber porque é que o Miguel está dividido.

Caiu um raio em cima do Miguel e dividiu-o em duas metades: Um correu livre, o outro criou raízes.

O que mais se destaca neste projeto editorial é seu compromisso com a tradição oral e a diversidade linguística, cujo fio condutor é um conto de Pepe Maestro.

O leitor pode escolher a versão que deseja ouvir usando o código QR que está no interior do livro.

2 em stock

Adicionar ao carrinho
“Meio Miguel” é um livro sem texto, feito para os mais curiosos. Só depois de “rasgar” a capa é que conseguimos perceber porque é que o Miguel está dividido.
Meio Miguel
15,00 

Resumo

“Meio Miguel” é um livro sem texto, feito para os mais curiosos. Só depois de “rasgar” a capa é que conseguimos perceber porque é que o Miguel está dividido.

Em primeiro ligar cai um raio em cima do Miguel e, de seguida, dividiu-o em duas metades: Um correu livre, o outro criou raizes.

Um livro ilustrado e desenhado por Raúl Guridi. Criado para partilhar e espalhar a alma das línguas, levar o leitor de volta à origem da leitura, à escuta. O que mais se destaca neste projeto editorial é seu compromisso com a tradição oral e a diversidade linguística, cujo fio condutor é um conto de Pepe Maestro.

A proposta gráfica de Guridi não inclui texto, para o leitor escolher como quer ler, com uma experiência auditiva mais íntima e pessoal. Porque é um livro sem texto? Para que o leitor possa lê-lo ouvindo ou lendo as ilustrações.

“Este projeto editorial nasceu da crença de que as palavras são um ritual compartilhado.[…] Um projeto oral que nasce da ideia de reunir o maior número possível de sotaques e vozes de forma coral, num encontro com essa história universal. A proposta gráfica da Guridi é outra voz, e é a primeira que escolhemos para impressão na Espanha e em Portugal.”- Silêncio Editora

Uma história que evolui com inúmeras versões para escolher.

O leitor pode escolher a versão que deseja ouvir usando o código QR que está no interior do livro. Estas são as vozes que dão alma à história do Meio Miguel:

Luís Carmelo Correia em português.
Paula Carballeira em galego.
Dorleta Kortazar em basco.
Noemí Caballer em catalão.
Manuel Garrido em espanhol.
Kevin Thorman em inglês.
Iman Kandoussi em árabe marroquino.
Marco Flecha em Guarani.
Xoel Castellanos com seu sonjorocho.

“Medio Miguel” foi incluído na lista dos melhores livros publicados de 2024 pela IBBY Portugal.

Veja outros livros ilustrados por Guridi: “O dia em que me tornei pássaro“, “Álvaro Saltarico” e “Como meter uma baleia numa mala

Informação adicional

Editora

O Bichinho do Conto, Silêncio Editora

Texto

Luís Correia Carmelo, Pepe Maestro

Ilustração

Raúl Nieto Guridi

ISBN

9789729940149

Idioma

Português